Art. 072918
h. 37 x 18 cm
(14
5
/
8
“ x 7
1
/
8
“)
Art. 072914
h. 32 x 14 cm
(12
5
/
8
“ x 5
1
/
2
“)
Art. 072818
ø 18 cm (7
1
/
8
“)
Valaisimet on valmistettu ruostumat-
tomasta teräksestä. Ruostumaton
teräs on kovaa ja muuttumatonta.
Peilikiillotettu pinta on helppo puh-
distaa. Tarkkuusvaletut osat, kuten
kirjaimet, on valmistettu AISI 316
teräksestä.
Le lampade sono realizzate in acciaio
inox, sinonimo di durezza ed inaltera-
bilità. La lucidatura a specchio aiuta a
mantenere la superficie sempre puli-
ta. Gli articoli prodotti in microfusione,
come le lettere, sono ottenuti utiliz-
zando acciaio AISI 316.
Lanterns are made of stainless steel,
synonymous with durability and
endurance. The mirror finish helps
keep the surface perfectly clean.
Items produced in micro castings
such as the letters are made using
AISI 316 stainless steel.
Ruostumaton teräs
- Acciaio inox -
Stainless steel
- Rostfritt stål
Art. 735718
h. 21 x 16 cm
(8
1
/
4
“ x 6
1
/
4
“)
Art. 739911
h. 14 x 18 cm
(5
1
/
2
“ x 7
1
/
8
“)
Lyktramarna är tillverkade av rostfritt
stål vilket innebär styrka och håll-
barhet. Den spegelblanka finishen
håller ytan perfekt ren. Dekorations-
detaljer som bokstäver t.ex. tillverkas
med microfusion i kvaliteten rostfritt
stål AISI 316.
Ruostumattomasta teräksestä valmistettujen
ruuvien tiivisteet tasapainottavat metallin
lämpölaajenemisvaihtelut.
Viti in acciaio inox con guarnizioni per ammor-
tizzare la dilatazione del metallo dovuta alle
variazioni di temperatura.
Stainless steel screws with washers to absorb
metal thermal expansion caused by tempera-
ture variations.
Rostfria skruvar med brickor som hanterar tem-
peraturförändringar.
Karkaistu suojalasi kestää iskuja, kynttilän
kuumuutta ja pakkasta.
Vetro antinfortunistica temperato, resistente
agli urti, al calore del cero ed alle basse tem-
perature.
Tempered safety glass resistant to shock, the heat
of candles and low temperatures.
Härdat och stötsäkert säkerhetsglas som tål
både sträng kyla och värme från levande ljus.